В декабре прошлого года поклонникам мелодрамы сообщили радостную новость. На экраны выйдет проект с полюбившимися персонажами, но история будет развиваться в хорошо знакомой реальности. Однако пока имена исполнителей главных ролей создатели держат в секрете.
16 мая в Москве стартовали съемки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь». Производством проекта занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с АО «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатром Okko. Российскую версию мелодрамы покажут в эфире телеканала ТНТ и на платформах онлайн-кинотеатров PREMIER и Okko.
Адаптация сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. Однако сценаристы расширят линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветви, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей.
Кадр из сериала «Постучись в мою дверь»
Генеральный директор кинокомпании «Медиаслово» Данила Шарапов уточнил, что российская версия не будет буквально повторять оригинальную турецкую. По его словам, отличия будут и в характерах героев, и в сюжете. «Мы благодарны нашим партнерам — «Газпром-Медиа Холдингу» и онлайн-кинотеатру Оkkо — за веру в проект и надеемся, что и поклонникам оригинального сериала, и новым зрителям понравится результат, который можно будет увидеть в эфире телеканала ТНТ и в онлайн-кинотеатрах Okko и PREMIER», — поделился Шарапов.
Директор телеканала ТНТ Тина Канделаки напомнила, что «Постучись в мою дверь» стал одним из самых популярных сериалов в России в 2021-м году. По словам журналистки, восточный колорит и обаяние Серкана Болата не оставили равнодушными ни одну российскую женщину. «Безусловно, его можно назвать секс-символом такого же уровня, каким был комиссар Каттани в моем детстве. Мы всегда стараемся идти навстречу зрителям и поклонникам, и, если им что-то нравится, значит, мы обязаны это сделать. Поэтому, вместе с компанией «Медиаслово» мы нисколько не сомневались в том, что российская адаптация нужна аудитории. А учитывая опыт команды создателей, которая неоднократно задавала новую планку качества в медиаиндустрии, думаю, что и этот сериал непременно станет событием. Так что, уважаемые зрительницы, готовьте носовые платки, потому что вас ждет душераздирающее зрелище!» — обратилась к аудитории Канделаки.
Кадр из сериала «Постучись в мою дверь»
Директор по контенту онлайн-кинотеатра Okko Эльвира Дмитриевская считает, что турецкий проект, переосмысленный через призму российской идентичности, установит еще более прочную связь с публикой. «Постучись в мою дверь» — один из тех сериалов, который без сомнений предоставит зрителю то самое «запойное» смотрение, а нам – лояльную аудиторию», — заявила Дмитриевская.
К слову, несмотря на то, что актерский состав картины держится в строжайшем секрете, Канделаки раскрыла имя «русского Серкана Болата» — Константина Крюкова. «Плюсы: он хотя бы актер. Минусы: все еще не Керем Бюрсин», — объяснила выбор исполнителя главной роли директор телеканала ТНТ. Напомним, ранее ходили слухи, что в картине примет участие Егор Крид. Также не исключено что одного из персонажей сыграет невеста Курбана Омарова — бывшего мужа Ксении Бородиной. В начале апреля бизнесмен рассказал, что его девушке предложили пройти кастинг на главную роль в российской адаптации турецкой мелодрамы.
Эксклюзивное интервью Константина Крюкова «Вокруг ТВ»
Читайте также:
В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь»
Русская фанатка сериала «Постучись в мою дверь» отдала «Керему Бюрсину» 2 миллиона рублей