22.08.2009
Название произведения взято из немецкой песни «Elfenlied» (нем.«Эльфийская песнь»
, музыка — Хуго Вольфа, слова — Эдуарда Мёрике). В оригинальной манге Ню выучила эту песню, пока была в доме Коты, однако в сериале её место в сюжете заняла мелодия «Лилиум», оставив упоминание о предшественнице только в названии. В песне речь идет об эльфе, который неверно понял выкрик сторожа о наступлении одиннадцати часов ночи. Дело в том, что в немецком языке слово «эльф» и «одиннадцать» звучат и пишутся одинаково. Вот оригинальный текст песни:
| Немецкий текст | Перевод |
|---|---|
| Bei Nacht im Dorf der Wächter rief: Elfe! | В деревне ночью крикнул стражник: «Одиннадцать часов!» |
| Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief | В лесу же крошечный эльф уснул |
| wohl um die Elfe! | как раз к одиннадцати |
| Und meint, es rief ihm aus dem Tal | И думает, его зовет по имени |
| bei seinem Namen die Nachtigall, | Соловей из долины, |
| oder Silpelit hätt' ihm gerufen. |
или, может, Сильпелит его позвал. |
| Reibt sich der Elf' die Augen aus, | Эльф протирает глаза, |
| begibt sich vor sein Schneckenhaus | Выходит из дому-ракушки, |
| und ist als wie ein trunken Mann, | И чувствует себя будто с похмелья - |
| sein Schläflein war nicht voll getan, | Он слишком мало спал. |
| und humpelt also tippe tapp | И вот он уже скачет вдаль, топ топ, |
| durch’s Haselholz in’s Tal hinab, | Через орешник — и в долину, |
| schlupft an der Mauer hin so dicht, | Подкрадывается почти к стене, |
| da sitzt der Glühwurm Licht an Licht. |
А там — светляк на светляке. |
| «Was sind das helle Fensterlein? | «Что это за светлые оконца? |
| Da drin wird eine Hochzeit sein: | Там ведь наверняка свадьба, |
| die Kleinen sitzen bei’m Mahle, | Человечки сидят за столом |
| und treiben’s in dem Saale. | И пляшут в большом зале. |
| Da guck' ich wohl ein wenig 'nein!» |
Ну-ка, заглянуть бы туда!» |
| Pfui, stößt den Kopf an harten Stein! | Но, увы, стукнулся головой о камень! |
| Elfe, gelt, du hast genug? | Ну что, эльф, не хватит с тебя ещё? |
| Gukuk! | Ку-ку! |
Разместил(а) Same_Man

Пока Елена Малышева повышает рейтинги сових передач, откровенно говоря на интимные темы, ее коллеги доктор Агапкин и Михаил Полицеймако решили превратить свою программу...

ДЕТСТВО
Надежда Бабкина потомственная волжская казачка, родилась 19 марта 1950 года в Астраханской области. Мать заслуженной артистки России – Тамара Александровна Бабкина — преподавала в младших классах. Отец – Георгий Иванович Бабкин — занимал руководящие посты на предприятиях в организациях наро...

Рок-энциклопедия от А.К. Троицкого на новом канале TVJAM представляет собой цикл из сорока получасовых программ. В каждой передаче автор будет не только рассказывать о музыкальных направлениях, знаковых группах и артистах, но и составлять свой собственный хит-парад лучших пластинок в период с 1955 по...
Комментарии